A Cross-National Investigation of Cultural Representations in Iranian and Turkish ELT Coursebooks
https://doi.org/10.35974/acuity.v7i2.2780
Keywords:
culture, coursebook, EFL, ELTAbstract
Acquiring second/foreign language competence inherits target culture knowledge and awareness. In this regard, English Language Teaching (ELT) coursebooks play a significant role in culture acquisition especially in an English as a foreign language (EFL) context in which learners have little or no opportunity to practice English outside the classroom. Therefore, the purpose of this study was to investigate and compare the cultural content of local EFL textbooks used in two Muslim countries; Iran and Turkey. Kachru’s concentric model was used to explore cultural contents of Iranian and Turkish 9th grade EFL coursebooks and the data was analyzed through content analysis. Results showed that the Iranian coursebook was vastly filled with native culture along with a few subjects from expanding circle countries such as Russia and China. On the other hand, the main cultural focus of the Turkish EFL coursebook was inner-circle countries while little emphasis was made on native culture. The results were discussed in terms of intercultural competence and material design in the EFL context.
Downloads
References
Adaskou, K., D. Britten, and B. Fahsi. (1990). Design Decisions on the cultural content of a course for Morocco. ELT Journal, 44 (1),3-10
Aliakbari, M. (2004). The Place of Culture in the Iranian ELT Textbooks in High School Level. The Linguistic Journal, 1(14).
Alimorad, Z. (2015). A critical evaluation of inter-and intra-cultural encounters of textbooks, Modern Journal of Language Teaching Methods, 5(1), 20–27.
Alptekin, C. (1993). Target-language culture in EFL materials. ELT Journal, 47(2), 136–143. https://doi.org/10.1093/elt/47.2.136
Arslan, S. (2016). An Analysis of Two Turkish EFL Books in Terms of Cultural Aspects. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 217 – 225.
Çakır, I. (2010). The frequency of culture-specific elements in the ELT coursebooks at elementary schools in Turkey. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 4(2), 182-189.
Cohen, L., Manion, L. & Morrison, K. (2007): Research Methods in Education. Routledge; 6th Edition
Cortazzi, M., Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning, 196-219, Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (2003). A dictionary of linguistics & phonetics (5th edition). Oxford: Blackwell Publishing
Demirbaş, M. (2013). Investigating Intercultural Elements in English Coursebooks. Ahi Evran University Kirşehir Education Faculty Journal (KEFAD). Vol.14 (2). pp.291-304
Derakhshan, A. (2021). ‘Should textbook images be merely decorative?’: Cultural representations in the Iranian EFL national textbook from the semiotic approach perspective. Language Teaching Research, 1362168821992264.
Garcia, M. C. M. (2005). International and intercultural issues in English teaching textbooks: The case of Spain. Intercultural Education, 16(1), 57-68. doi:10.1080/14636310500061831.
Gholami Pasand, P., Ghasemi, A. A. (2018). An intercultural analysis of English language textbooks in Iran: The case of English Prospect Series. Apples: Journal of Applied Language Studies, 12(1).
Gray J. (2002). The global coursebook in English language teaching. In D. Block & D. Cameron (Eds.), Globalization and language teaching (pp. 151–167). London, England: Routledge.
Hillard, A. D. (2014). A critical examination of representation and culture in four English language textbooks. Language Education in Asia, 5(2), 238–252.
Iriskulova, A. (2012). The Investigation of The Cultural Presence In Spot On 8 Elt Textbook Published In Turkey: Teachers’ And Students’ Expectations Versus Real Cultural Load Of The Textbook. (Published master dissertation). Middle East Technical University, Turkey.
Kachru, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures (11-30). Cambridge: Cambridge University Press.
Krippendorff, K. (2004). Content Analysis: An Introduction to its Methodology. Saga publication.
Majdzadeh, M. (2002). Disconnection between language and culture: A case study of Iranian English textbooks. (Unpublished MA thesis). King Saud University, Saudi Arabia.
Azimzadeh Y. M, Özkan, Y., (2021, in press). Investigation of Iranian and Turkish English language teachers’ views, perspectives and experiences of teaching cultural content in English courses. Multicultural Learning and Teaching, doi.org/10.1515/mlt-2021-0006
Naji Meidani, E. and Pishghadam, R. (2012). Analysis of English language textbooks in the light of English as an International Language (EIL): A comparative study. International Journal of Research Studies in Language Learning, 2(2), 83-96.
Saeedi, Z., & Shahrokhi, M. (2019). Cultural Content Analysis of Iranian ELT Coursebooks: A Comparison of Vision I & II with English for Pre-University students I & II. International Journal of Foreign Language Teaching & Research, 7, 27.
Stewart, S. (1982). Language and culture. USF Language Quarterly, 20/3, 7-10.
Ulum, Ö. G. (2021). Who Resists? Efl Textbooks or Young Learners. XI. Umteb International Congress On Vocational & Technical Sciences Proceedings book, 3/5, 76-83
Valdes, J, M. (1986). Culture in Literature. In J, M. Valdes. (Ed). Cultural Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press
Weber, R.P. (1990). Content Analysis. Basic Content Analysis. Thousand Oaks: Sage Publications.